Crab soup cooked with spinach and luffa

Món canh cua nấu mồng tơi & mướp Crab soup cooked with spinach and luffa
Tuổi thơ tôi gắn bó với cây đa, cánh đồng, những chiều thả diều, lội ruộng bắt ốc, tôm, cá, thục hang bắt cua. Tuổi thơ tôi với nhiều món ăn dân dã và đậm đà. Những món đơn giản như canh cua rau ngót, rau mùng tới, canh ốc đậu dọc mùng, hầu như bạn bè tôi ai cũng biết tới. Thật tiếc cho các bạn ở thành phố, không có dịp được thưởng thức “hương đồng gió lội”. My childhood stickled with banyan tree, rice fields, flew kites in the afternoons, waded fields and catch  snails, shrimps, fishes, groped hole crabbing. My childhood had many tasty rustic dishes. Almost my friends knew the simple dishes which was vegetables shrinkage crab soup, spinach soup, snail soup, colocasia gigantea snail tofu soup. It is unfortunate for people, who live) in cities, don’t have the opportunity to enjoy the rustic dishes.

(“Hương đồng gió nội” is another way to talk about everything belongs to countryside and fields).

Một món ăn khá phổ biến ở vùng đồng bằng Bắc Bộ (Việt Nam) là canh cua đồng. Cua có thể được nấu với cà chua (người ta hay gọi là Canh chua do cà chua có vị chua), hay nấu với dọc mùng, với rau đay mùng tơi hoặc rau ngót và mướp. One of very popular dishes in Vietnam the northern of Vietnam is crab soup. Crabs can cook with tomatoes (people often call this dish is sour shoup because tomatoes are sour), or colocasia gigantea, jute vegetable spinach or vegetables shrinkage and luffa.
Hôm nay, chúng ta cùng tìm hiểu cách thức nấu một nồi canh cua với mồng tơi, mướp hương, và cùng chúng tôi thưởng thức “hương đồng gió lội” Việt Nam nhé! Today, we will learn how to cook spinach and luffe crab soup which is delicious rustic dishes in Vietnam!
Nguyên liệu cần chuẩn bị: Ingredients:
– 200g cua đồng –       200g crabs
– 01 mớ mồng tơi hoặc rau ngót –       01 bunch spinach or vegetables shrinkage
– 02 trái mướp hương –       02 luffas
– 10g hành khô. – 10g dried onion
– Gia vị: bột canh, bột ngọt, dầu ăn. –       Spice: soup, monosodium glutamate, cooking oil
Các bước thực hiện: How to do:
Bước 1: Cua rửa sạch, bóc bỏ mai, miệng cua rồi xóc qua với muối. Ở phần mai cua, khều/gạt lấy phần gạch và cho vào một cái bát. Step 1:Wash the crabs, pare them, remove their mouths and wash with salt.

Take meat on the crab’s shells and put them into the bowl

scap soup 1

Crab Soup 2

Bước 2: Xay và lọc cua Step 2: Grinding and filting
Cho cua vào máy xay, xay nhỏ, thêm nước và lọc qua dây. Put the crabs into grinder, crush them, fill the water and refine them through sieve.
Phần bã không thể lọt qua khe sẽ ở  trên bề mặt lưới lọc. The residue will be remained on the face of the sieve.

Crab Soup 3

Crab Soup 4

Bước 3: Rau mồng tơi nhặt lá, rửa sạch, để ráo và thái sơ. Tùy vào sở thích mỗi người mà bạn có thể thái rau nhỏ hơn hoặc không thái nhé. Step 3:  Wash spinach, and preliminary treatment.

Crab Soup 5

Bước 4: Mướp hương được gọt vỏ, rửa sạch, thái miếng vừa ăn. Step 4: Peel into pieces, wash and cut the luffa.

Crab Soup 6

Bước 5: Hành khô bóc vỏ, đập dập. Step 5: Peel and chop the onions

Crab Soup 7

Bước 6: Cho nước cua vào nồi và đun nhỏ lửa, nêm nếm chút bột canh và bột ngọt vừa đủ. Step 6: Put the grabs into a hot liquid pot, boil them with low heat, add soup and monosodium glutamate barely.

Crab Soup 8

Bước 7: Trong lúc chờ cua nổi thịt thì lấy một nồi khác phi thơm hành và cho gạch cua vào đảo cùng. Step 7:  While waiting for floating-crab meat, take another pot and fry the crabs crab with the onions.

Crab Soup 9

Bước 8: Khoảng 30 giây thì cho mướp vào đảo cùng, thêm một chút nước để mướp chín đều, nêm gia vị cho vừa ăn rồi cho rau mồng tơi vào đảo cùng. Đến khi rau chín tái thì tắt bếp. Step 8: After 30 seconds, put luffa into pot and shuffle, add a little water, spinach and spice. Wait until the spinach already cooked then turn off the stove.

Crab Soup 10

Crab Soup 11

Bước 9: Khi nước cua nổi thịt, dùng vợt vớt thịt cua ra bát con. Step 9: When crab meat floats, starts to float take them into bowl.
Đổ phần nước còn lại vào nồi rau. Bật bếp đun sôi. Nêm lại gia vị cho vừa. Trút canh ra bát và đổ phần thịt cua lên trên. Pour the rest into the vegetable pot. Boil and add spice. Pour soup into the bowl and put crab meat above.

Crab Soup 12

Crab Soup 13

Thưởng thức canh khi còn nóng. Canh cua rất phù hợp cho những ngày hè vì mùi vị thơm ngon và đậm đà của nó. Canh cua mồng tơi có thể ăn kèm với cà pháo sẽ rất tốn cơm.. Enjoy soup when it’s still hot. The fresh and delicious taste of this soup is very suitable for summer days.

Crab Soup 14

Crab Soup 15

Tới du lịch Việt Nam, bạn nên tự thưởng cho mình những món dân dã như thế này. Không phải quán xá nào cũng bán những món này, nếu bạn quen một người bạn Việt Nam đó, hãy cùng họ nấu những món và cùng thưởng thức, sẽ rất thú vị đó. When visiting to Vietnam, you should try some rustic dishes like this. If you have a Vietnamese friend, you can cook and enjoy with them. It will be very exciting.
Chúc bạn có những trải nghiệm thú vị tại Việt Nam. Wish you have interesting experience in Vietnam.

 

Add Comment